Tłumaczenie "так добр" na Polski


Jak używać "так добр" w zdaniach:

Почему ты так добр со мной?
Dlaczego jest pan dla mnie taki miły?
Почему ты так добр ко мне?
Czemu jesteś dla mnie taki miły?
Никто и никогда не был так добр к людям, как ты.
Nigdy nie znałem nikogo... bardziej życzliwego.
Какой брат был бы так добр к родным сестрам, не говоря уже о сводных?
Kto byłby tak łaskawy dla rodzonej siostry, nie mówiąc o przyrodniej?
Ты так добр, Дон, очень мило.
Bardzo miło z twojej strony, Don. - Bardzo miło.
Вы первый человек, который так добр ко мне с тех пор, как я в Париже.
Jesteś pierwszą osobą która jest dla mnie miła od czasu gdy jestem w Paryżu.
Ты был так добр, что заплатил.
Ty byłeś na tyle miły, że dałeś mi pieniądze.
Я просто хотела увидеться с тобой, ты так добр ко мне.
Zobaczymy się, prawda? Jesteś dla mnie taki dobry.
Спасибо за то, что был ко мне сегодня так добр.
Byłeś dla mnie bardzo miły. Dziękuję.
Я знаю, он бывает нечестен, но он всегда так добр и внимателен ко мне.
Wiem, że czasem mija się z prawdą, ale był dla mnie bardzo miły.
Ну если Ирод был так добр, что одарил меня, какое тебе дело до этого?
Jeśli Herod jest na tyle miły, aby dać mi podarek, to jaki w tym wasz interes?
Мистер Шиллинг был так добр, что назвал все имена.
Pan Shilling był tak uprzejmy, by ze mną o tym porozmawiać.
А я, будь так добр, раздобуду тебе ТиВо.
Wracaj do koszar, geniuszu. Ja się zajmę cyfrową nagrywarką.
Ты всегда был ко мне так добр.
Zawsze byłeś dla mnie taki dobry.
И ты был так добр, что сразу отвез его в больницу?
Byłeś wtedy taki dobry i zawiozłeś go prosto do szpitala.
Ты всегда был так добр к людям, никогда не причинял вред им или... окружающим.
Chodzi o to, że zawsze byłeś miły dla ludzi, i nie raniłeś ich... Ani innych.
Он так мил, так добр ко мне.
Jest bardzo miły i uprzejmy dla mnie.
Ты так добр ко мне, Чарли.
Jesteś dla mnie taki kochany, Charlie. Cóż mogę rzec?
Почему он был так добр с ней?
Dlaczego on był taki miły dla niej?
Никто никогда не был так добр ко мне.
Nikt, nigdy nie okazał mi takiej dobroci.
Почему ты всегда так добр ко мне?
Czemu zawsze jesteś dla mnie miły?
Слушай, я разрешила вам тут остаться только потому, что твой Рики был так добр к дяде Джо, когда тот упал с крыши в прошлом году.
Pozwoliłam wam dwóm zostać tylko dlatego, że twój Ricky był miły dla wujka Joe, gdy ten spadł z dachu w zeszłym roku.
Ну, он был так добр ко мне, когда мама попала в тюрьму.
To znaczy, on był dla mnie taki słodki, kiedy moja mama była w więzieniu.
Погоди, будь так добр, растолкуй мне.
Czekaj chwilę. Proszę... Wyjaśnij mi coś.
Оливер, мистер Уилсон был так добр, что принес бутылку настоящего австралийского рома.
Oliver, Mr. Wilson był na tyle uprzejmy by przynieść oryginalną butelke Australijskiego rumu.
Исак, будь так добр, расскажи капитану о своих обязанностях.
Izaak, bądź taki dobry i wyjaśnij kapitanowi swe obowiązki.
Ты всегда так добр ко мне.
Jesteś dla mnie zawsze taki słodki.
Так странно, я смотрю на него, я знаю, что он убил мою маму и что отец в тюрьме из-за него, но иногда он так добр, что он мне даже нравится.
To takie dziwne. Patrzę na niego teraz, i wiem, że to on zabił moją matkę i wpakował mojego tatę do więzienia, ale on jest czasem taki miły, chwilami nawet go lubię.
Он был так добр, что приютил нас после пожара.
Był na tyle miły, że przyjął mnie oraz innych po pożarze.
Но она только что вернулась в штаты, и я подумала, если ты, как милосердный король будешь так добр посодействовать мне, то это отличное время для ответного удара.
Wróciła właśnie do USA i pomyślałam, że gdybyś w swej królewskiej wspaniałomyślności był tak dobry i towarzyszył mi, to byłby idealny moment, żeby zaatakować.
Ты так добр, что помогаешь мне.
To takie miłe, że mi pomagasz.
Никто никогда не был ко мне так добр, как ты и твоя семья, но я не могу поехать с Калифатами.
Ty i twoja rodzina okazaliście mi więcej dobra, niż kiedykolwiek zaznałem, ale nie mogę iść z Kalifatem.
Ее голос был так добр, так ласков.
Miała tak miły głos, tak delikatny.
Ваш капитан был так добр, что дал мне 10 минут.
Kapitan był tak miły i dał mi 10 minut.
Но старший был так добр, что дал каждому из нас чек на доллар, но мама не давала нам его обналичить.
Ale kierownik był na tyle miły, że dał nam po czeku na dolara, ale moja matka nigdy nie pozwoliła nam ich zrealizować.
6.950747013092s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?